CREDOS OECUMENIQUES

LE SYMBOLE DES APOTRES

Article 5

Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre. Je crois en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit et qui est né de la vierge Marie; Il a souffert sous Ponce-Pilate; Il a été crucifié, Il est mort, Il a été enseveli, Il est descendu aux enfers; le troisième jour, Il est ressuscité des morts; II est monté au ciel; Il s'est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant; II viendra de là pour juger les vivants et les morts.

Je crois en l'Esprit-Saint; je crois la sainte Eglise universelle, la communion des saints, la rémission des péchés, la résurrection de la chair et la vie éternelle.

LE SYMBOLE DE NICEE

Nous croyons en un seul Dieu, Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre, de toutes les choses visibles et invisibles.

Nous croyons en un seul Seigneur, Jésus-Christ, le Fils unique de Dieu né du Père avant tous les siècles, lumière de lumière, vrai Dieu de vrai  Dieu, engendré et non créé, d'une même substance que le Père et  par qui tout a été fait, qui, pour nous les hommes et pour notre salut, est descendu des cieux et s'est incarné par le Saint-Esprit dans la vierge Marie et a été fait homme. Il a été crucifié pour nous sous Ponce-Pilate, II a souffert et II a été enseveli. II est ressuscité des morts le troisième jour, d'après les Ecritures. Il est monté aux cieux, Il s'est assis à la droite du Père. De là, il reviendra pour juger les vivants et les mort. Son règne n'aura pas de fin.

Nous croyons en l' Esprit-Saint, qui règne et donne la vie, qui procède du Père et du Fils, qui a parlé par les prophètes, qui avec le Père et avec le Fils est adoré et glorifié. Une seule Eglise sainte, universelle et apostolique. Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés, nous attendons la résurrection des morts et la vie du siècle à venir. Amen.

LE SYMBOLE DIT D'ATHANASE

Voici quelle est la foi catholique: vénérer un seul Dieu dans la Trinité et la Trinité dans 1'unité, sans confondre les personnes et sans diviser la substance.

La personne du Père est une, celle du Fils est une, celle du Saint-Esprit est une; mais le Père, le Fils et le Saint-Esprit ne forment qu'un seul Dieu. Ils ont une gloire égale et une majesté co-éternelle, tel est le Père, tel est le Fils, tel est le Saint-Esprit.

Le Père est incréé, le Fils est incréé, le Saint-Esprit est incréé. Le Père est immense, le Fils est immense, le Saint-Esprit est immense. Le Père est éternel, le Fils est éternel. le Saint-Esprit est éternel: et cependant il n'y a pas trois éternels, mais un seul éternel, de même qu'il n'y a pas trois incréés, ni trois immenses, mais un seul incréé et un seul immense. De même le Père est Dieu, le Fils est Dieu, le Saint-Esprit est Dieu; et, cependant, il n'y a pas trois Dieux mais un seul Dieu, parce que de même que la vérité chrétienne nous oblige de confesser que chaque personne séparément est Dieu et Seigneur, de même la religion catholique nous défend de dire trois Dieux ou trois Seigneurs.

Le Père ne tient son existence d'aucun être; il n'a été ni сгéé ni engendré. Le Fils tient son existence du Père seul; il n'a été ni fait, ni créé, mais engendré. Le Saint-Esprit n'a été ni fait, ni créé, ni engendré par le Père et le Fils, mais il procède du Père et du Fils. П у a donc un seul Père, non trois Pères, un seul Fils, non trois Fils, un seul Saint-Esprit, non trois  Saints-Esprits. Et dans cette Trinité, il n'y a ni passé, ni futur, ni plus grand; mais les trois personnes tout entières sont co-éternelles et co-égales; de sorte qu'en tout, comme il a été dit déjà, on doit adorer 1'unité dans la Trinité et la Trinité dans 1'unité.

Celui donc qui veut être sauvé doit avoir cette foi en la Trinité.

Mais il est encore nécessaire pour le salut éternel de croire fidèlement en 1'incarnation de notre Seigneur Jésus-Christ. La foi exacte consiste donc à croire et à confesser que notre Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, est Dieu et homme. II est Dieu, étant engendré de la substance du Père avant tous les temps; il est homme, étant né dans le temps de la substance de sa mère; Dieu parfait et homme parfait, composé d'une âme raisonnable et d'une chair humaine; égal au Père selon la divinité; inférieur au Père selon 1'humanité. Et bien qu'il soit Dieu et homme, il n'est pas néanmoins deux personnes mais un seul Christ; il est un, non que la divinité ait été changée en humanité, mais parce qu'il a pris 1'humanité pour 1'unir a la divinité; un enfin, non par confusion de substance, mais par unité de personne; car comme 1'âme raisonnable et le corps sont un seul homme, de même Dieu et 1'homme sont un seul Christ qui a souffert pour notre salut, est descendu aux enfers, est ressuscité le troisième jour, est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d'où il viendra juger les vivants et les morts.

A son avènement, tous les hommes doivent ressusciter avec leurs corps et ils rendront compte de leurs propres actions. Et ceux qui auront fait le bien iront dans la vie éternelle; ceux qui auront fait le mal, dans le feu éternel.

Telle est la foi catholique: quiconque ne la croit pas fidèlement ne pourra être sauvé.