LA BIBLE RACONTEE AUX ENFANTS (76)

Chers enfants qui écoutez notre  émission “la Bible racontée aux enfants”, après les deux livres de Samuel, dans l’Ancien Testament, viennent les deux livres des Rois, qui racontent l’histoire des rois d’Israël et de Juda, en commençant par la fin du règne du roi David et par le règne de son fils Salomon.  Après les deux livres des Rois, on trouve les deux livres des Chroniques, qui eux aussi racontent la même histoire, parfois avec d’autres détails.  Aujourd’hui, je commence donc à vous raconter ce que nous rapporte le premier livre des Rois.

 

Le roi David était maintenant très â et  on avait beau l’envelopper de couvertures, il n’arrivait plus à se réchauffer.  Ses amis proches lui ont proposé de rechercher une jeune fille qui serait à son service et qui s’occuperait bien de lui.  On est allé rechercher une telle personne dans tout le territoire d’Israël et on a trouvé Abichaï, la Sunamite, puis on l’a fait venir auprès du roi.  C’était une jeune fille vraiment très belle.  Elle a pris soin du roi et a été à son service, mais pas comme si elle était mariée avec lui.  A cette époque, un des fils de David, qui s’appelait Adoniya, commençait à dire à tout le monde que c’était lui qui devait régner après son père.  Il avait environ trente-cinq ans et était le plus âgé des fils de David, après bien sûr qu’Amnon et Absalom soient morts tous les deux.  Sa mère s’appelait Haggith.  Il s’est procuré un char, des chevaux et cinquante hommes qui couraient devant son char.  Son père ne l’avait jamais grondé durant toute sa vie, ou ne lui avait demandé: “Pourquoi fais-tu cela?”  Il était né après Absalom, et c’était un très beau jeune homme.  Adoniya a commencé à discuter avec Joab, le chef de l’armée de David, et avec le prêtre Abiatar.  Ces deux hommes se sont alors rangés à lui, c’est-à-dire qu’ils ont accepté de le soutenir comme successeur de David au trône.  Mais ni le prêtre Tsadoq, ni le prophète Nathan, ni d’autres hommes importants du royaume n’ont voulu se ranger à lui, et pas non plus les soldats de la garde personnelle de David.  Un jour, Adoniya a offert des sacrifices de moutons, de boeufs et de veaux engraissés à côté de Eyn-Roguel, au sud-est de Jérusalem.  Mais il n’a pas invité le prophète Nathan,  ni son demi-frère Salomon, ni Benayahou, un des vaillants guerriers de David qui n’approuvait pas ce qu’il faisait.  Alors le prophète Nathan est allé trouver Bath-Shéba, la mère de Salomon, et lui a dit: “As-tu entendu qu’Adoniya, fils de Haggith, est en train de se faire proclamer roi sans que notre seigneur David le sache?  Ecoute: laisse-moi te donner un conseil qui pourra te sauver la vie, ainsi qu’à ton fils Salomon.  Va immédiatement trouver le roi David et demande-lui: ‘O roi, mon seigneur, ne m’as-tu pas promis avec un serment que mon fils Salomon règnerait après toi et que c’est lui qui siègerait sur ton trône? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi?’  Pendant que tu parleras ainsi avec le roi, j’entrerai à mon tour et je complèterai ce que tu auras dit.”  Alors Bath-Shéba s’est rendue dans la chambre du roi qui était très vieux et recevait les soins d’Abichag, la Sunamite.  Elle s’est inclinée jusqu’à terre et s’est agenouillée devant le roi.  Celui-ci lui a demandé: “Que désires-tu?”  Elle lui a répondu: “Mon seigneur, tu as promis à ta servante par un serment au nom de l’Eternel, ton Dieu, que ton fils Salomon règnerait après toi et qu’il siègerait sur ton trône.  Or, voici qu’Adoniya s’est fait roi sans que toi, mon seigneur le roi, tu le saches.  Il a offert en sacrifice beaucoup de boeufs, de veaux engraissés et de moutons, il a invité tous les fils du roi, le prêtre Abiatar et Joab, le chef de l’armée, mais il n’a pas invité ton serviteur Salomon.  Pourtant tout le peuple d’Israël regarde vers le roi mon seigneur pour que tu déclares à ton peuple qui te succèdera sur le trône.  Sinon, lorsque le roi mon seigneur aura rejoint ses ancêtres décédés, moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des criminels.”

 

Pendant que Bath-Shéba parlait encore avec le roi, le prophète Nathan est arrivé.  On l’a annoncé au roi en disant: “Voici le prophète Nathan!”  Il est entré en présence du roi et s’est prosterné devant lui, le visage contre terre.  Puis il a dit: “O roi, mon seigneur, est-ce toi qui a décidé qu’Adoniya règnerait après toi et qu’il siègerait sur ton trône?  En effet, il est allé aujourd’hui offrir des sacrifices de boeufs, de veaux gras et de moutons en grand nombre, il a invité tous les fils du roi, les chefs de l’armée et le prêtre Abiatar.  Ils sont en train de manger et de boire avec lui en criant: “Vive le roi Adoniya!”  mais il ne m’a pas invité, moi qui suis ton serviteur, pas plus que le prêtre Tsadoq, ni Benayahou, fils de Yehoyada, ni ton serviteur Salomon.  Est-il possible qu’une telle chose se fasse par ordre de mon seigneur le roi sans que tu aies fait connaître à ton serviteur quel est celui qui succèdera à mon seigneur le roi sur le trône?”  Alors le roi David a dit: “Faites revenir Bath-Shéba!”  Elle est entrée de nouveau en présence du roi et s’est tenue devant lui.  Alors il lui a déclaré: “Aussi vrai que l’Eternel qui m’a délivré de toutes sortes de malheurs est vivant, je te promets de réaliser aujourd’hui même  la promesse que je t’ai faite avec serment au nom de l’Eternel, lorsque je t’ai dit que ton fils Salomon règnerait après moi et qu’il siègerait sur mon trône à ma place.” Bath- Shéba s’est inclinée le visage contre terre, s’est prosternée aux pieds du roi et a dit: “Que mon Seigneur le roi David vive à jamais!”  Puis le roi David a ordonné: “Appelez-moi le prêtre Tsadoq, le prophète Nathan et Benayahou, le fils de Yehoyada”.  Ils sont entrés en présence du roi.  Alors le roi a donné l’ordre suivant: “Rassemblez tous mes serviteurs.  Faites monter mon fils Salomon sur ma propre mule et conduisez-le à la source de Guihôn!  Là, le prêtre Tsadoq et le prophète Nathan lui donneront l’onction pour l’établir roi d’Israël.  Vous sonnerez du cor, et vous crierez: ‘Vive le roi Salomon!’  Vous remonterez de la source derrière lui, il viendra siéger sur mon trône et règnera à ma place, car c’est lui que j’ai choisi pour être le conducteur d’Israël et de Juda”.  Benayahou a répondu: “Qu’il en soit ainsi!  Que l’Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi, confirme les paroles que tu as prononcées, et comme il a été avec mon seigneur le roi, qu’il soit avec Salomon!   Qu’il rende son règne encore plus glorieux que ne l’a été celui de mon seigneur le roi David!” Alors le prêtre Tsadoq est descendu à la source de Guihôn avec le prophète Nathan, Benayahou et les soldats de la garde personnelle de David, accompagnant Salomon qu’ils avaient fait monter sur la mule personnelle de son père.  Tsadoq a pris la fiole d’huile dans la tente du coffre de l’alliance et a conféré l’onction à Salomon.  On a sonné du cor et tout le peuple s’est écrié: “Vive le roi Salomon!”  Une foule immense est remontée derrière lui, les gens jouaient de la flûte et exultaient de joie, au point que la terre tremblait au bruit de leurs acclamations.  Adoniya et ses invités ont entendu tout ce bruit au moment où ils achevaient leur festin.  Et lorsque Joab a entendu le son du cor, il a demandé: “Que signifie ce vacarme dans la ville?”  Il n’avait pas fini de parler que Jonathan, le fils du prêtre Abiatar, est arrivé. Adoniya lui a dit: “Viens, car tu es un homme de valeur et tu viens certainement apporter des bonnes nouvelles.”  Jonathan lui a répondu: “Au contraire, notre seigneur le roi David a établi Salomon comme roi.  Il a envoyé avec lui le prêtre Tsadoq, le prophète Nathan et Benayahou, ainsi que la garde royale pour qu’ils le fassent monter sur la mule royale et que Tsadoq et Nathan lui donnent l’onction royale à la source de Guihôn.  De là tout le monde est remonté en poussant des cris de joie et l’excitation s’est répandue dans toute la ville; c’est là le bruit que vous avez entendu.  Salomon s’est même assis sur le trône royal, et les ministres du roi sont venus féliciter notre seigneur le roi David  en disant: ‘Que ton Dieu rende le nom de Salomon encore plus célèbre que le tien, et son régne encore plus glorieux!’  Alors le roi s’est prosterné sur sa couche et il a déclaré: ‘Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël qui m’a donné l’un de mes fils comme successeur sur mon trône et m’a permis de le voir aujourd’hui de mes yeux!’  En entendant ces mots, tous les invités d’Adoniya ont été pris de panique, ils se sont levés et sont partis chacun de leur côté.  Adoniya lui-même a eu tellement peur de Salomon qu’il est allé se réfugier dans la tente de l’alliance et a saisi les cornes de l’autel.  En effet, il y avait  une loi en Israël qui permettait à ceux qui avaient peur qu’on les tue, ou qui avait eux-mêmes tué quelqu’un par accident, de se réfugier dans la tente de l’Alliance et de saisir l’autel par les cornes afin d’échapper à la mort.  On est venu dire à Salomon: “Adoniya a eu peur de toi et il est allé saisir les cornes de l’autel en disant: ‘Que le roi Salomon me promette aujourd’hui sous serment qu’il ne me tuera pas par l’épée.”  Salomon a répondu: “S’il se conduit comme un homme loyal, pas un seul de ses cheveux ne tombera à terre; mais s’il agit de manière coupable, il mourra.”  Puis il a envoyé des gens pour faire descendre Adoniya de l’autel.  Adoniya est venu se prosterner devant le roi Salomon, le reconnaissant donc comme le successeur de David, et Salomon lui a dit: “Tu peux rentrer chez toi!”.

Chers enfants, lors de notre prochaine émission, je vous raconterai comment le roi David a donné ses instructions pour la construction du Temple que son fils Salomon devait bâtir.  En attendant, je vous dis: au revoir et à Dieu seul la gloire!